-
1 a bird in the hand is worth two in the bush
syn: a gift in the hand is better than two promisesbetter an egg today, than a hen tomorrow≅ краще жайворонок у руці, ніж журавель у небі краще синиця у жмені, ніж журавель у небі краще нині горобець, ніж узавтра голубецьEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > a bird in the hand is worth two in the bush
-
2 one beats the bush, and another catches the birds
один піднімає дичину, а інший її ловить ≅ жар чужими руками загрібати чужими руками добре гада ловити чужими руками добре (тільки) вогонь загортати, а своїми золото братиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > one beats the bush, and another catches the birds
-
3 jack-in-the-bush
-
4 jack-in-the-bush
-
5 bush
1. n1) кущ; збірн. чагарник2) (the bush) необроблена земля, заросла чагарником3) таверна4) густе волоссяa bush of hair — кучма (копиця) волосся
5) пухнастий хвіст (лисиці)6) кропива; верес; папоротьto take to the bush — а) ховатися в лісі; б) переховуватися від поліції; в) стати бродягою
7) тех. втулка, вкладиш; гільза; букса8) військ. запальна втулка2. v1) обсаджувати кущами2) кущитися, густо розростатися3) боронувати4) вставляти втулку5) штовхатися* * *I n1) кущ; чагарник2) (звич. the bush) необроблена земля, покрита чагарником, буш4) icт. гілка плюща ( яка слугувала вивіскою таверни); таверна5) рідко густе волосся, бакенбарди7) дiaл. верес, кропива, папоротьII v1) обсаджувати, засаджувати кущами2) кущитися, густо розростатися3) стомлювати до краю, виснажувати силиIII n; тех.втулка, вкладиш; гільзаIV v; тех.вставляти втулку; гільзувати ( циліндр)V = bush-league -
6 bush
[bʊʃ] I 1. n1) кущ; чага́р2) (звич. the bush) буш, необро́блена земля́, заро́сла чагарнико́м3) ли́сячий хвіст4) густе́ воло́сся (звич. bush of hair)2. vобса́джувати куща́миII 1. n1) тех. вту́лка, вкла́диш; гі́льза, бу́кса2) військ. запа́льна вту́лка2. vвставля́ти вту́лку -
7 bush
I n1) кущ; чагарник2) (звич. the bush) необроблена земля, покрита чагарником, буш4) icт. гілка плюща ( яка слугувала вивіскою таверни); таверна5) рідко густе волосся, бакенбарди7) дiaл. верес, кропива, папоротьII v1) обсаджувати, засаджувати кущами2) кущитися, густо розростатися3) стомлювати до краю, виснажувати силиIII n; тех.втулка, вкладиш; гільзаIV v; тех.вставляти втулку; гільзувати ( циліндр)V = bush-league -
8 a pound in the purse is worth two in the book
English-Ukrainian dictionary of proverbs > a pound in the purse is worth two in the book
-
9 a gift in the hand is better than two promises
English-Ukrainian dictionary of proverbs > a gift in the hand is better than two promises
-
10 bird
[bɜːd]n1) птахbird of passage — перелі́тний птах
bird of prey — хи́жий птах
2) розм. люди́на, хло́пець; суб'є́ктa gay [queer] bird — веселу́н
••a bird in the bush — щось нереа́льне
a bird in the hand — щось реа́льне
a bird in the hand is worth two in the bush присл. — кра́ще сини́ця в жме́ні, ніж жураве́ль у не́бі
birds of a feather flock together присл. — свій свояка́ вгада́є зда́лека
to do smth. like a bird — роби́ти щось охо́че
to get the bird — бу́ти зві́льненим; театр. бу́ти осви́станим
a little bird told me — чу́тка йде по всьо́му сві́ту
to kill two birds with one stone — уби́ти одни́м по́стрілом двох зайці́в
-
11 _бажання; капризи
better to have than wish a bird in the hand is worth two in the bush if a man could have all his wishes, he would double his trouble if my aunt had been a man, he'd have been my uncle the more you get, the more you want nothing is impossible to a willing heart where there is a will, there's a way the wish is father to the thoughtEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _бажання; капризи
-
12 _ненажерливість; скупість; користолюбство
all covet, all lose avarice and happiness never saw each all the chase of gain is rich in hate don't wait for dead men's shoes an evil gain is equal to a loss if you run after two hares you'll catch none many kiss the child for the nurse's sake near is my coat, but nearer is my shirt no longer pipe, no longer dance one beats the bush, and another catches the birds a penny soul never came to twopence the pleasure of what we enjoy is lost by coveting more poverty wants some things, luxury many things, avarice all things what is got over the devil's back is spent under his bellyEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > _ненажерливість; скупість; користолюбство
-
13 tear out
-
14 tear out
-
15 a living dog is better than a dead lion
English-Ukrainian dictionary of proverbs > a living dog is better than a dead lion
-
16 better an egg today, than a hen tomorrow
English-Ukrainian dictionary of proverbs > better an egg today, than a hen tomorrow
-
17 better go to heaven in rags than to hell in embroidery
English-Ukrainian dictionary of proverbs > better go to heaven in rags than to hell in embroidery
-
18 i will not change a cottage in possession for a kingdom in reversion
English-Ukrainian dictionary of proverbs > i will not change a cottage in possession for a kingdom in reversion
-
19 never quit certainty for hope
English-Ukrainian dictionary of proverbs > never quit certainty for hope
-
20 beat about
to beat about the bush — підхо́дити до спра́ви здаля́ (обере́жно)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Bush — is a term used for rural, possibly lawlessclarify, undeveloped land or country areas in many places, such as Australia, New Zealand, Sub Saharan Africa, Canada, and Alaska.AustraliaIn Australia the term has a number of distinct meanings, usually… … Wikipedia
The Bush Chemists — Origin London, England Genres Reggae, dub Years active 1993–present Labels Conscious Sounds, ROIR, Fashion, Universal Egg … Wikipedia
The Bush and Troy Show — is the breakfast show for Bristol s GWR FM, running weekdays from 6:30am 10am (GMT). A podcast of highlights from the show is released weekly.CrewAndy Bush DJ Paris Troy DJ Pitstop Paulina Gillespie Traffic reporter George Painter Newsreader Ben… … Wikipedia
The Bush Undertaker — is a popular short story by iconic Australian writer and poet Henry Lawson. Along with The Drover s Wife , The Bush Undertaker is one of Lawson s first sketches, and is among the stories for which he first gained attention as an accommplished… … Wikipedia
The Bush Club — is an Australian bushwalking club founded in 1939 in Sydney, New South Wales by the well known conservationists and bushwalkers Marie Byles and Paddy Pallin. The Bush Club has hundreds of members located in and around Sydney and is affiliated… … Wikipedia
The Bush Baby — Bush Baby, Little Angel of the Grasslands 大草原の小さな天使 ブッシュベイビー (Daisougen no Chiisana Tenshi Bush Baby) Жанр приклю … Википедия
The Boy in the Bush — is a novel by D. H. Lawrence set in Western Australia, first published in 1924. It derives from a story in a manuscript given to Lawrence by Mollie Skinner, entitled The House of Ellis . [cite web|url=http://www.liswa.wa.gov.au/treasures/lawrence/… … Wikipedia
The Adventures of the Bush Patrol — was an Australian children s television series screening on the Seven network for 78 episodes from 1996 to 1998. The series follows the adventures of twelve year old Tracey, her nine year old brother Ben and their mother Maggie, who patrols the… … Wikipedia
(the) bush telegraph — the bush telegraph UK US noun british the way in which a group of people, especially people who work together, quickly find out news or information without it being officially announced Thesaurus: informal conversation about other people or… … Useful english dictionary
The bush — the untamed scrub, woods, forests of rural Australia in its natural state, also refers to rural Australia in general … Dictionary of Australian slang
The Bush (Alaska) — Much like other roadless or remote parts of Australia and Africa, the state of Alaska in the United States has area commonly referred to as the Bush . This term is used in Alaska to refer to the portion of the state that is not connected by North … Wikipedia